今回のターゲット語彙
今回ターゲットにする単語は以下です。
| 英和形式チェックリスト 各行、クリック・タップで和訳を表示 |
576 | incidence
[ínsədns] (名) 発生、発生率 |
577 | pour
[pˈɔɚ] (動) を注ぐ、激しく降る、放出する |
578 | confusing
[kənfjúːzɪŋ] (形) 混乱させるような、ろうばいさせる |
579 | province
[prάvɪns] (名) 州、県、省、地方、分野 |
580 | hostage
[hάstɪdʒ] (名) 人質(ひとじち) |
ショートカット
【スポンサーリンク】
各語彙の覚え方
初めての方は、こちらでおすすめの記憶法をぜひご確認ください。
incidence [ínsədns]
(名) 発生、発生率
因子出んす!事故発生の原因調査中
事故が発生している原因を分解すべく因子を探っているが、調査が難航しているイメージ。
pour [pˈɔɚ]
(動) を注ぐ、激しく降る、放出する
ポワッと柔らかく注ぐのがロイヤルミルクティーのポイント
ポワッっとミルクの筋が柔らかく浮かび上がってくるようなミルクティーの注ぎ方をイメージ。
confusing [kənfjúːzɪŋ]
(形) 混乱させるような、ろうばいさせる
この富裕人(ふゆうじん)が金にものを言わせて無茶をするので周囲を混乱させるような状態
こんな富裕人(ふゆうじん)がお金の暴力で無茶をすると周囲を混乱に陥れるような状態をイメージ。
province [prάvɪns]
(名) 州、県、省、地方、分野
プロ、便数少ない中で全県回るという、宅配便職人
プロの宅配便職人は少ない分数でも全県をくまなく回る、というイメージ。
hostage [hάstɪdʒ]
(名) 人質(ひとじち)
干すってじつに厳しい人質のあつかい
人質にとるのはよくないですが、虐待は最悪というイメージ。交渉するにしても人質は丁寧に扱うのは絶対です。
【スポンサーリンク】
確認テスト
確認テストです。単語の順序はランダムに並べ替えています。
| 英和形式チェックリスト |
1 | pour
[pˈɔɚ] (動) を注ぐ、激しく降る、放出する ポワッと柔らかく注ぐのがロイヤルミルクティーのポイント |
2 | province
[prάvɪns] (名) 州、県、省、地方、分野 プロ、便数少ない中で全県回るという、宅配便職人 |
3 | incidence
[ínsədns] (名) 発生、発生率 因子出んす!事故発生の原因調査中 |
4 | confusing
[kənfjúːzɪŋ] (形) 混乱させるような、ろうばいさせる この富裕人(ふゆうじん)が金にものを言わせて無茶をするので周囲を混乱させるような状態 |
5 | hostage
[hάstɪdʒ] (名) 人質(ひとじち) 干すってじつに厳しい人質のあつかい |
和英確認テスト
最後に和英形式で確認を行います。単語の順序はランダムに並べ替えています。
| 和英形式チェックリスト |
1 | 人質(ひとじち)
hostage [hάstɪdʒ] |
2 | 州、県、省、地方、分野
province [prάvɪns] |
3 | を注ぐ、激しく降る、放出する
pour [pˈɔɚ] |
4 | 発生、発生率
incidence [ínsədns] |
5 | 混乱させるような、ろうばいさせる
confusing [kənfjúːzɪŋ] |
進捗
現在までの進捗を書籍と照らし合わせて確認します。
*単語の順序は各書籍と異なります。