今回のターゲット語彙
今回ターゲットにする単語は以下です。
 | 英和形式チェックリスト 各行、クリック・タップで和訳を表示 |
1996 | sustain
[səˈsteɪn] (動) を支える、持続させる、維持する |
1997 | inclusive
[ɪnklúːsɪv] (形) すべてを含んだ、包括した、を含めて、入れて |
1998 | invest
[ɪnvést] (動) 投資する、費やす |
1999 | token
[tóʊk(ə)n] (名) しるし、代用硬貨、商品券、象徴、証拠 |
2000 | translator
[trænsléɪṭɚ] (名) 訳者、翻訳家 |
ショートカット
【スポンサーリンク】
各語彙の覚え方
初めての方は、こちらでおすすめの記憶法をぜひご確認ください。
sustain [səˈsteɪn]
(動) を支える、持続させる、維持する
さすって! いい、うんってお客さんの満足を持続させるのがマッサージのポイント
持続的にマッサージ店を成長させていくには、さすって「いい!」と言わせる技術が重要、とかたるマッサージ師をイメージ。

inclusive [ɪnklúːsɪv]
(形) すべてを含んだ、包括した、を含めて、入れて
委員苦しい部分を含めて充実した仕事
人の代表として仕事を行う委員は、苦しい部分も多いがそれを含めて充実しているというイメージ。

invest [ɪnvést]
(動) 投資する、費やす
いいベスト!これは投資する価値あると判断するUNIQLO社長
いいベストを求めていたUNIQLO社長、ついに投資の価値があるベストを発見して喜ぶイメージ。

token [tóʊk(ə)n]
(名) しるし、代用硬貨、商品券、象徴、証拠
特訓のしるしとして青あざ残る
猛特訓のおかげでいつのまに腕や足に青あざが残ってるイメージ。

translator [trænsléɪṭɚ]
(名) 訳者、翻訳家
通らんっす、レターが読めない外国語では許可できないので翻訳家を呼んできて
役所への申請のレターを出す際、読めない外国語では許可できないので翻訳家をつかうなりしないといけないイメージ。

【スポンサーリンク】
確認テスト
確認テストです。単語の順序はランダムに並べ替えています。
 | 英和形式チェックリスト |
1 | inclusive
[ɪnklúːsɪv] (形) すべてを含んだ、包括した、を含めて、入れて 委員苦しい部分を含めて充実した仕事 |
2 | translator
[trænsléɪṭɚ] (名) 訳者、翻訳家 通らんっす、レターが読めない外国語では許可できないので翻訳家を呼んできて |
3 | sustain
[səˈsteɪn] (動) を支える、持続させる、維持する さすって! いい、うんってお客さんの満足を持続させるのがマッサージのポイント |
4 | invest
[ɪnvést] (動) 投資する、費やす いいベスト!これは投資する価値あると判断するUNIQLO社長 |
5 | token
[tóʊk(ə)n] (名) しるし、代用硬貨、商品券、象徴、証拠 特訓のしるしとして青あざ残る |
和英確認テスト
最後に和英形式で確認を行います。単語の順序はランダムに並べ替えています。
 | 和英形式チェックリスト |
1 | を支える、持続させる、維持する
sustain [səˈsteɪn] |
2 | 投資する、費やす
invest [ɪnvést] |
3 | すべてを含んだ、包括した、を含めて、入れて
inclusive [ɪnklúːsɪv] |
4 | しるし、代用硬貨、商品券、象徴、証拠
token [tóʊk(ə)n] |
5 | 訳者、翻訳家
translator [trænsléɪṭɚ] |
進捗
現在までの進捗を書籍と照らし合わせて確認します。
*単語の順序は各書籍と異なります。